Lenguaje de diferencia en el Imperio Portugués. La difusión de “casta” en la India
Tipo de material:
ArtículoIdioma: Español Detalles de publicación: Bogotá :Descripción: pp. 89-119Tema(s):
En: Anuario Colombiano de Historia Social y de la Cultura - Vol.43 No.2 (jul.-dic. 2016)Resumen: Este ensayo discute la circulación del lenguaje de casta en la India en el contexto del Imperio Portugués. Casta es una palabra inevitable a la hora de considerar el sistema social indio, así como para compararlo con sociedades europeas occidentales. Al ser un vocablo llevado en inicio por los portugueses al mundo indio, es importante preguntarse si estos jugaron un papel importante en su transformación como categoría social de gran impotencia. Seis de las narrativas más importantes del siglo XVI sobre la presencia portuguesa en la India y más allá. El análisis de estas fuentes también permitirá entender cómo la experiencia colonial de Portugal le dio forma a los futuros significados de la palabra, y así, cómo “casta” le dio forma no solo a la sociedad de la India, sino también a otras.
Este ensayo discute la circulación del lenguaje de casta en la India en el contexto del Imperio Portugués. Casta es una palabra inevitable a la hora de considerar el sistema social indio, así como para compararlo con sociedades europeas occidentales. Al ser un vocablo llevado en inicio por los portugueses al mundo indio, es importante preguntarse si estos jugaron un papel importante en su transformación como categoría social de gran impotencia. Seis de las narrativas más importantes del siglo XVI sobre la presencia portuguesa en la India y más allá. El análisis de estas fuentes también permitirá entender cómo la experiencia colonial de Portugal le dio forma a los futuros significados de la palabra, y así, cómo “casta” le dio forma no solo a la sociedad de la India, sino también a otras.
No hay comentarios en este titulo.